Ngày Quốc Khánh - День независимости Вьетнама

Hưởng ứng ngày Quốc Khánh mồng 2 tháng 9, Russki with Andrei xin được gửi tới bạn đọc những thông tin cơ bản về VIỆT NAM và những từ vựng liên quan khi dịch sang tiếng Nga. Hy vọng những thông tin này sẽ góp phần giúp bạn mang hình ảnh đất nước đến gần hơn với bạn bè quốc tế. Hãy tự tin kể về Việt Nam bằng tiếng Nga nhé!

Ngày Quốc Khánh - День независимости Вьетнама

Государственное название

Quốc hiệu (Государственное название) hay tên đầy đủ của Việt Nam là:

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Социалистическая Республика Вьетнам

 Trong đó: 

- Cộng hoà: Республика (eng. Republic)

- Xã hội chủ nghĩa: Социали́зм (eng. Socialism). Trong Quốc hiệu thì "xã hội chủ nghĩa" là bổ ngữ cho danh từ "cộng hoà". Vậy nên "социализм" cần chuyển thành tính từ "социалистический".

Социалистическая Республика Вьетнам còn được viết tắt là СРВ, giống như Российская Федерация được viết là РФ.

Tiêu ngữ - Девиз 

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Независимость - Свобода - Счастье

Đây là có lẽ là cụm từ rất quen thuộc với bất cứ người Việt Nam nào khi sử dụng văn bản hành chính công vụ. Tất cả các từ trên khi dịch sang tiếng Nga đều để ở dạng danh từ. 


День независимости Вьетнама

Ngày Quốc Khánh Việt Nam là ngày mồng 2 tháng 9. 

Vào 14 giờ ngày 2 tháng 9 năm 1945, Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc bản Tuyên ngôn độc lập tại Quảng trường Ba Đình, Hà Nội, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà, một trong các tiền thân của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

Các từ vừng quan trọng:

- Ngày Quốc Khánh: День Независимости

- Tuyên ngôn độ lập: Декларация независимости

- Việt Nam Dân chủ Cộng hoà: Демократическая Республика Вьетнам


Государственный флаг

Государственный флаг Вьетнама

Quốc kỳ nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam (còn gọi là "Cờ đỏ sao vàng" hay "Cờ Tổ quốc"), nguyên gốc là quốc kỳ của Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, được ra đời và xuất hiện lần đầu vào năm 1940, sau đó chính thức trở thành quốc kỳ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa vào tháng 9 năm 1945. Sau khi chiến tranh Việt Nam kết thúc và hai miền thống nhất, lá cờ tiếp tục trở thành quốc kỳ Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

Thiết kế của lá cờ có hình chữ nhật, chiều rộng bằng ⅔ chiều dài, nền đỏ, ở giữa là ngôi sao vàng năm cánh lớn. 

Ý nghĩa của lá cờ với nền màu đỏ tượng trưng cho màu của cách mạng, máu của các anh hùng, ngôi sao vàng tượng trưng cho linh hồn dân tộc và năm cánh sao tượng trưng cho năm tầng lớp tham gia cách mạng sĩ, nông, công, thương, binh cùng đoàn kết kháng chiến.

Từ vựng quan trọng:

- Sao vàng năm cánh: жёлтая пятиконечная звезда

- Hai miền thống nhất: объединение двух частей страны

- Sĩ - Nông - Công - Thương - Binh: интеллектуалы, крестьяне, рабочие, торговцы и солдаты


Гимн Вьетнама

Tiến quân caМарш наступающей армии - là một bài hát do nhạc sĩ Văn Cao (1923–1995) sáng tác vào năm 1944. Bài hát được chọn làm quốc ca của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa từ 13/8/1945 đến 1/7/1976, và tiếp tục được chọn làm quốc ca của nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam 2/7/1976.

Mùa đông năm 1944, Văn Cao được đề nghị nhiệm vụ sáng tác một bài hành khúc cho đội quân Việt Minh. Ông đã viết bài hát đó trong nhiều ngày tại căn gác số 45 Nguyễn Thượng Hiền.

Văn Cao cho biết, tên bài hát và lời ca của nó là một sự tiếp tục từ ca khúc Thăng Long hành khúc ca và bài Gò Đống Đa trước đó. Phần ca từ trong bài hát ở thời điểm mới ra đời có nhiều khác biệt so với sau này, như câu đầu "Đoàn quân Việt Nam đi", thì ban đầu là "Đoàn quân Việt Minh đi", câu thứ sáu của bài hát ở phiên bản đầu là "Thề phanh thây uống máu quân thù" thể hiện sự căm phẫn, đau đớn của Văn Cao trước sự tàn bạo của thực dân Pháp và trước nạn đói đang xảy ra, về sau được nhiều người góp ý, tác giả đã sửa thành "Đường vinh quang xây xác quân thù". Câu kết: "Tiến lên! Cùng thét lên! Chí trai là nơi đây ước nguyền!" được Văn Cao sửa thành "Núi sông Việt Nam ta vững bền", nhưng đến khi xuất bản thành Quốc ca, ai đó đã sửa thành "Nước non Việt Nam ta vững bền".


Герб Вьетнама

Герб Вьетнама

Năm 1950, một số quốc gia trên thế giới thiết lập quan hệ ngoại giao với Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Để mở rộng quan hệ với các nước, khẳng định chủ quyền của Việt Nam thông qua hoạt động ngoại giao, Bộ Ngoại giao đã có công văn gửi Ban thường vụ Quốc hội về việc sáng tác quốc huy.

Quốc huy được thiết kế bởi họa sĩ Bùi Trang Chước, được chỉnh sửa bởi họa sĩ Trần Văn Cẩn và được thông qua từ năm 1976 đến nay.

Hiến pháp năm 2013 mô tả Quốc huy tại khoản 2 Điều 13 như sau:
“Quốc huy nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam hình tròn, nền đỏ, ở giữa có ngôi sao vàng năm cánh, xung quanh có bông lúa, ở dưới có nửa bánh xe răng và dòng chữ Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam."


Расскажите другим о Вьетнаме

Tiếng Việt

Việt Nam có tên gọi đầy đủ là CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM, tiền thân của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà, được khai sinh vào ngày 2/9/1945, khi chủ tịch Hồ Chí Minh đọc bản Tuyên ngôn độc lập ở Quảng trường Ba Đình, Hà Nội. 

Quốc kỳ Việt Nam có hình chữ nhật, nền đỏ, sao vàng năm cánh ở giữa. Nền đỏ tượng trưng cho máu và cách mạng, sao vàng năm cánh là sự kết hợp của năm tầng lớp xã hội (sĩ, nông, công, thương, binh) đã đoàn kết cùng nhau giành lại nền độc lập cho đất nước.

Quốc ca của Việt Nam có tên là Tiến quân ca, được sáng tác bởi nhạc sĩ Văn Cao. Bài hát thể hiện sự hào hùng và bi tráng, nhắc nhở thế hệ sau về những đau thương, mất mát và hy sinh của dân tộc để giành lại hoà bình, tự do như ngày nay.

Quốc huy của Việt Nam hình tròn, nền đỏ, ở giữa là ngôi sao vàng 5 cánh, xung quanh có bông lúa chín, ở dưới là nửa bánh xe răng. 

Tiếng Nga

Вьетнам официально называется СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ, предшественником которой является Демократическая Республика ВьетнамДРВ образована 2-ого сентября 1945 года, когда президент Хо Ши Мин провозгласил Декларацию независимости на площади Ба Динь в Ханое.

Государственный флаг Вьетнама имеет прямоугольную форму с красным фоном и жёлтой пятиконечной звездой в центре. Красный фон символизирует кровь и революцию, а золотая звезда с пятью концами представляет собой объединение пяти социальных слоев (интеллектуалы, крестьяне, рабочие, торговцы, солдаты), которые сплотились, чтобы вернуть стране независимость.

Государственный гимн Вьетнама называется "Марш наступающей армии" и был написан композитором Ван Као. Эта песня выражает героизм и трагизм, напоминая новым поколениям о боли, потерях и жертвах, которые народ принёс ради достижения мира и свободы.

Герб Вьетнама имеет круглую форму, с красным фоном, жёлтой пятиконечной звездой в центре, окруженной созревшими колосьями риса, и половиной шестерёнки внизу.

Đăng nhận xét

0 Nhận xét