🐺 NU PAKACHI! 🐰
Đây là câu nói quen thuộc của волк 🐺 dành cho заяц 🐇 ở phần kết của mỗi tập phim hoạt hình nổi tiếng của Liên Xô.
Nhiều người không biết tiếng Nga thường phát âm thành “Nu Pakachi”. Nhưng thực tế, câu gốc chính xác là:
🤏 НУ ПОГОДИ!
Không phải “Pakachi”, mà là Погоди — mang sắc thái “Cứ đợi đấy!”, “Rồi biết tay tao!”.
Cụm từ này xuất phát từ động từ годить (НСВ) — погодить (СВ), mang nghĩa: “trì hoãn, chần chừ, đợi một chút”.
Ở thức mệnh lệnh, động từ có dạng: погоди(те).
Ngày nay, trong giao tiếp hiện đại, người Nga thường dùng động từ
ждать — подождать với nghĩa “chờ đợi” phổ biến hơn.
Thức mệnh lệnh tương ứng sẽ là: подожди(те).
Thức mệnh lệnh tương ứng sẽ là: подожди(те).
1 Nhận xét
Wow! Giờ mình mới biết rõ nguồn gốc của câu đó. Cảm ơn bạn
Trả lờiXóa